) t3 m+ I7 L) e, f: s; T- e* J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: _; o4 z. J( h; V你,你不知道怎样来认出我
+ V2 }' I& Z8 HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 Q: X, v4 R0 O
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' m$ |( J6 T. A& N' t) H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- l% r% c L) {2 x G+ F7 x% P在我面前,是一道打开的门
, O. O0 Y' l5 ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 M1 Q! [/ n" |" |& @4 U也许 & ^1 u& u; W% n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 H! T2 _& z7 ]0 T% E即便我必须重新开始
4 E) g$ U6 P% v5 P: j9 ~. OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) c8 C5 q# w0 P \! i
你,你不相信我的孤独
: [/ x. }5 K' C* WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / O/ A0 A" \8 P$ z: G: c9 d) ]6 R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 X! h2 w: I- g! m, @4 B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. m U o3 {6 K) o在心中有一条细小的痕迹 ~5 x+ ]. k7 Q \5 S
In my heart,a tiny string Filament de lune
; |4 k+ s& G% I1 u. \月亮的“灯丝”
5 o" x1 Q Q/ N, S! g# P+ MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 o/ ~! A7 }- c+ F3 X8 y
在那里支持着,磨损的钻石
1 y/ _& [# I0 [2 i6 kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, u, T7 r/ F+ c7 i6 |3 X2 S但是我喜欢
( }7 a* h. `7 [, n* [9 ^8 z- uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ ?) j1 x2 q& a9 j
我没有选择必然 & q1 F$ O& a5 J, B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & H+ }: h9 D& K1 O
但是,这就是“迷恋” 9 I% [! F; s9 C8 z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ |! l$ |( _- @. u爱,死亡,也许
0 g5 |+ t7 g/ n( X: J, C, dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; Y. F% o$ B+ G$ j( M9 b为了一句话而暂停时间 & j2 O0 \" V" r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # z. m3 t4 m+ c; P4 F
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " m* B, k/ f+ n2 q9 _5 S2 A/ g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 u0 H" r. B1 @
这就是“迷恋” + w2 L' n0 p. S1 T9 ?9 B. K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 ^/ d6 L5 Q; ^3 G2 ]- x. x6 E所有的他的存在使我们折服
7 K5 Q7 x+ r5 H- {$ c' r2 J% }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 C9 _3 P1 d) D' ~3 r {( Q+ e" F最后发现那也许只是一个回音
. A) l: f: s# q$ rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, Q3 `. f9 L1 }' O# F你,你不会看到另外的一边 ; c' o; {, R$ ~4 d) y5 v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! a+ T( j# \9 D' ^8 i' S+ J, E
我的记忆走向自责的大门
7 J U0 B) t$ z* `3 w2 _& dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 [7 W( f: @1 u, i l埋葬所有,过去的财富 % C* b) ~% D3 y) ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 I" ?0 y2 z! [3 Q许多年的伤害
, o' m/ T6 M% d* d" hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 a x2 D% i- L, @: W% B8 i你理解吗,这将使我停顿不前 - l% ~( A3 S8 {% y* e- {3 x0 }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 U1 |: X- m# p& a5 ~% N& m
我,我已经不再望向天空 0 K! z+ \+ z0 k! ^, f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* K4 W* G' Y# Q5 s) F4 z5 q在我面前,这道打开的门 2 _& T2 ~( e5 ^, E; e
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur D" D: }; A& | S" p3 v, E
这未知的东西只会伤害我的心 # M: k! x; y( n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " `. O3 ~# G \5 f/ p
以及他姊妹,灵魂 5 E2 @& S) a* m0 G* w) Y F5 |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! I5 f4 C( I0 ?3 C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 v6 e$ s) }) c0 H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' p- u; l n4 c
但是有人爱。。。
( E( Y1 H- i* EBut someone loves |